-
Bongaa! ImagePark.biz Hauskat videot Pikavippi
 
Etusivu Kirjoitukset Kirjoita Jäsenet Info Linkit Keskustelu

Kirjoitukset

Joutsen

Butterfly, 09.10.2007 16:00
Katsottu 1938 kertaa


Kohotan katseeni. Nään pimeää, katulamppujen loisteputkivalo heijastuu lumikinoksista. Lumihiutale sulaa poskelleni, kyyneleeksi. Se putoaa maahan, särkyy, ja kuolee. Pyydystän uuden lumihiutaleen kielelleni. Ahmin sen, ennen kuin se ehtii sulaa. Palelen kylmästä, palelen surusta. Palelen tuskasta, kaipuudesta, rakkaudesta. Palelen kuin hullu, mutta en osaa mennä sisään. Yritän, ei onnistu. Otteeni kirpoaa aina ovenkahvasta. Pelkään. Pelkään pimeää sisällä, vaikka kaikki valot olisivat päällä, täydellä teholla. Ulkona on pimeää. Mutta ulkona näkee. Sisällä silmäni tavoittavat vain punaista, ne tavoittavat tuskaa. Aivoni käskevät olla avaamatta ovea, tuntematta sitä vihaa, joka repii sydämmeni kuin leijonan, saa minut muistamaan äitini kuoleman, ruhjeet hänen kasvoillaan, mustelmat kaulassaan. Inhoan ajatella elämääni, sitä paskaa, minkä seassa jouduin nuoruusvuoteni tarpomaan. Herätä yöllä hikisenä, pimeässä, vaikka valot olisivat päällä. Kuulla kivun ääntä, kuulla itkua. Joku itkee kuin lapsi. Isäni, jota niin syvästi inhoan, saattoi äidin sairaalaan. Mustelmia ja ruhjeita täynnä äiti meidät jätti. Mutta silti sisäinen tuska oli se, mikä sai hänet lähtemään. Rakastin häntä. Inhosin isääni. Viha hänen silmissään, sai äidin pelkäämään. Ehkä hänen oli parempi elää taivaassa. Äiti, jonka hautakivessä lukee: Maria Pronssa 25.7. 1971 -13.3.2005 "Jousenen siivillä, Jumalan huomaan. Turvaa ja lohtua, sinulle tuomaan"

Kommentit

Irishe, 28.08.2008 14:32

Pidin tästä. Häiristi alussa muoto nään. Sillä muuten olit kirjoittanut sujuvaa kirjakieltä. Jotenkin "kalskahti korvaan". Ei kuulostanut yhtään hyvältä. Todella kaunis ja koskettava teksti. Lopussakin kirjoitus virhe? Tuossa runossa joka lukee hautakivessä. Lukee: " 'Jousenen siivillä'" pitäisi lienee olla Joutsenen siivillä. Mutta kokonaisuutena todella hyvä ja yhtenäinen.

Daijunainen, 14.02.2009 20:00

Irishe, kirjoitusvirhe on yhdyssana. Pilkkuvirhe kaiketi oli ainakin yhdessä kohtaa, mutta muuten hieno. Tämä ei mielestäni kyllä ollut koskettava.

Pilve, 17.03.2009 17:50

Suloista tekstiä. Anteeksi, jos viilaan pilkkua, mutta: ''Nään pimeää'' ei sopinut muuten kirjakieliseen tekstiin, mutta muuten; jatka samaa rataa. :)

Nimimerkki


Varmistuskoodi
Syötä kuvassa näkyvä varmistuskoordi tekstikenttään. Rekisteröityneiden jäsenten ei tarvitse tätä tehdä. Näin estämme kommenttispämmiä.
varmistuskuva
Kommentit


 
 
Copyright © Prologi.net, 2005-2010 | Tekstit ovat kirjoittajiensa omaisuutta | prologi@prologi.net